津守吉祥
- 名前
- 氏(ウジ):津守【日本書紀】(つもり)
- 姓(カバネ):連【日本書紀】(むらじ)連
- 名:吉祥【日本書紀】(きさ)吉祥
- 生年月日
- ( ~ 斉明天皇5年7月3日)
- 没年月日
- (斉明天皇7年5月23日 ~ )
- 称号・栄典とても広〜い意味です。
大山下 【日本書紀 巻第二十六 斉明天皇五年七月戊寅条】
- 出来事
-
斉明天皇5年7月3日
-
斉明天皇5年7月3日
-
大唐に向った大使は島に触れて転覆した。副使は天子に拝謁して蝦夷を見せた。蝦夷は白鹿の皮一・弓三・箭八十を天子に献上した。
【日本書紀 巻第二十六 斉明天皇五年七月戊寅条 難波吉士男人書曰】
-
-
斉明天皇5年8月11日
八月十一日に筑紫の六津の浦を出た。
【日本書紀 巻第二十六 斉明天皇五年七月戊寅条 伊吉連博徳書曰】 -
斉明天皇5年9月13日
九月十三日に百済の南の辺の島に着いた。島の名は不明である。
【日本書紀 巻第二十六 斉明天皇五年七月戊寅条 伊吉連博徳書曰】 -
斉明天皇5年9月14日
十四日の寅時午前3時から5時までの2時間。に二船は相従って大海に出た。
【日本書紀 巻第二十六 斉明天皇五年七月戊寅条 伊吉連博徳書曰】 -
斉明天皇5年9月15日
-
斉明天皇5年9月16日
十六日の夜半に吉祥連の船は越州の会稽県の須岸山に着いた。東北の風が非常に強かった。
【日本書紀 巻第二十六 斉明天皇五年七月戊寅条 伊吉連博徳書曰】 -
斉明天皇5年9月22日
二十二日に余姚県に着く。乗ってきた大船と諸々の調度物をそこに留め置いた。
【日本書紀 巻第二十六 斉明天皇五年七月戊寅条 伊吉連博徳書曰】 -
斉明天皇5年10月1日潤十月一日とあるが、次が十月十五日であることと行程を鑑みて、潤は本来十月十五日の頭に付くものと判断した。
潤十月一日に越州の州衙に着いた。
【日本書紀 巻第二十六 斉明天皇五年七月戊寅条 伊吉連博徳書曰】 -
斉明天皇5年閏10月15日十月十五日を潤十月十五日の誤りと判断した。以下の十月も同様に潤十月とする。
十月十五日に駅馬に乗って京長安に入る。
【日本書紀 巻第二十六 斉明天皇五年七月戊寅条 伊吉連博徳書曰】 -
斉明天皇5年閏10月29日
二十九日に
【日本書紀 巻第二十六 斉明天皇五年七月戊寅条 伊吉連博徳書曰】東京 洛陽に着いた。天子は東京にいた。 -
斉明天皇5年閏10月30日
三十日に天子と面会して「日本国天皇は平安であるか」と尋ねられた。使人は「天地の徳を合せ、平安でございます」と謹しんで答えた。
【日本書紀 巻第二十六 斉明天皇五年七月戊寅条 伊吉連博徳書曰】
天子が「事を執る卿らも変わりないか」と尋ねると、使人は「天皇の恵み深く、変わりございません」と謹んで答えた。
天子が「国内は平和であるか」と尋ねると、使人は「政治は天地に適い、万民は無事でございます」と謹んで答えた。
天子が「これら蝦夷の国はどの方角にあるか」と尋ねると、使人は「国の東北にございます」と謹んで答えた。
天子が「蝦夷は何種あるか」と尋ねると、使人は「三種ございます。遠い者を都加留 と名付け。次の者を麁蝦夷 、近い者を熟蝦夷 と名付けております。今ここにいますのは熟蝦夷でございます。毎年本国の朝 に入貢します」と謹んで答えた。
天子が「その国に五穀はあるか」と尋ねると、使人は「ございません。肉を食して生活しております」と謹んで答えた。
天子が「国に屋舎はあるか」と尋ねると、使人は「ございません。深山の中で木の下に住んでおります」と謹んで答えた。
天子が重ねて言うには「朕は蝦夷の姿の珍しさを見て大変喜ばしくも怪しんでいる。使人は遠くからやってきて苦労であった。退出して館で休むがよい。後にまた相見えよう」と。 -
斉明天皇5年11月1日
十一月一日に朝廷で冬至の会があった。会の日にまた拝謁した。参朝する諸蕃の中で
【日本書紀 巻第二十六 斉明天皇五年七月戊寅条 伊吉連博徳書曰】倭 の客人が最も勝れていた。後に出火騒ぎにより、また検められなかった。 -
斉明天皇5年12月3日
十二月三日に韓智興の供人西漢大麻呂が我ら客人を讒言した。我らは唐朝から罪せられて流罪が決まった。
【日本書紀 巻第二十六 斉明天皇五年七月戊寅条 伊吉連博徳書曰】
先に智興が三千里の外に流された。
客人の中に伊吉連博徳があり、奏上して罪を免れることとなった。
事が後って勅旨があり、「我が国は来年必ず海の東の政をするであろう。汝ら倭の客は東に帰ることは許されない」と。
遂に西京から出してもらえず、それぞれ別に幽閉された。戸を閉ざされ、自由が許されなかった。何年も苦しむこととなった。 -
斉明天皇6年9月12日
九月十二日に客人を本国に放した。
【日本書紀 巻第二十六 斉明天皇六年七月乙卯条 伊吉連博徳書云】 -
斉明天皇6年9月19日
十九日に西京長安。を発つ。
【日本書紀 巻第二十六 斉明天皇六年七月乙卯条 伊吉連博徳書云】 -
斉明天皇6年10月16日
十月十六日に東京洛陽。に着く。初めて阿利麻ら五人に相見える。
【日本書紀 巻第二十六 斉明天皇六年七月乙卯条 伊吉連博徳書云】 -
斉明天皇6年11月1日
-
斉明天皇6年11月19日
十九日に労いを賜る。
【日本書紀 巻第二十六 斉明天皇六年七月乙卯条 伊吉連博徳書云】 -
斉明天皇6年11月24日
二十四日に東京洛陽。を発つ。
【日本書紀 巻第二十六 斉明天皇六年七月乙卯条 伊吉連博徳書云】 -
斉明天皇7年1月25日
辛酉年正月二十五日に還して越州に着く。
【日本書紀 巻第二十六 斉明天皇七年五月丁巳条 伊吉連博得書云】 -
斉明天皇7年4月1日
四月一日に越州の上路に従い東に帰る。
【日本書紀 巻第二十六 斉明天皇七年五月丁巳条 伊吉連博得書云】 -
斉明天皇7年4月7日
七日に
【日本書紀 巻第二十六 斉明天皇七年五月丁巳条 伊吉連博得書云】檉岸山 の南に着く。 -
斉明天皇7年4月8日
八日の暁に西南の風に順い大海に船を出した。海上で路に迷い苦しんだ。
【日本書紀 巻第二十六 斉明天皇七年五月丁巳条 伊吉連博得書云】 -
斉明天皇7年4月9日
九日、八夜してどうにか耽羅の島に着いた。島人の王子阿波岐ら九人を招いた。使人の船に乗せて帝朝に献じることにした。
【日本書紀 巻第二十六 斉明天皇七年五月丁巳条 伊吉連博得書云】 -
斉明天皇7年5月23日
五月二十三日、朝倉の朝に奉った。耽羅の入朝はこの時に始まる。
【日本書紀 巻第二十六 斉明天皇七年五月丁巳条 伊吉連博得書云】
-