名前
  • 氏(ウジ):蘇我【日本書紀】が)
  • 名:韓子【日本書紀】(から
  • 蘇我韓子宿禰【日本書紀】からすくね)
  • 韓子宿禰【日本書紀,紀氏家牒逸文】(からすくね)
生年月日
( ~ 雄略天皇9年3月29日)
没年月日
雄略天皇9年5月
先祖
  1. 蘇我満智
    1. 蘇賀石河宿禰
      1. 建内宿禰
      2. unknown
    2. unknown
  • 蘇我馬背そがのうませ【紀氏家牒逸文】【母:不明】
子孫
  1. 蘇我馬背
    1. 蘇我稲目
      1. 蘇我馬子
      2. 堅塩媛
      3. 小姉君
      4. 境部摩理勢
      5. 石寸名
      6. 小祚臣
出来事
  • 雄略天皇9年3月

    雄略天皇紀小弓宿禰・蘇我韓子宿禰・大伴談連小鹿火宿禰らに勅して「新羅は西の国にあって世を重ねて臣を称した。朝聘を違えることはなく、貢物も適当だった。朕が天下の王になってからは対馬の外に身を置き、跡を匝羅(さわら)朝鮮の地名。に隠して高麗の貢物を阻んで百済の城を呑み込んだ。また朝聘を欠いて貢物を納めることもない。狼の子のように野心があり、飽きては去り、飢えては近づく。お前たち四卿を大将に任ずる。軍を以って征伐して天罰を加えよ」と。

    紀小弓宿禰らは新羅に入って行く先々の郡を占領した。
    新羅王は夜に四方から皇軍の鼓の音を聞いて(とく)の地を全て占領されていることを知り、数百の騎兵と共に逃げ乱れて大敗した。
    小弓宿禰は追撃して敵将を陣中で斬った。
    喙の地は平定したが残兵は降伏しなかった。
    紀小弓宿禰は兵を収めて大伴談連らと合流した。また兵を整えて残兵と戦った。

    夕刻、大伴談連紀岡前来目連は力闘して死んだ。

    しばらくして残兵は自ずと退いた。皇軍もまた退いた。
    大将軍紀小弓宿禰は病気になって薨じた。

    【日本書紀 巻第十四 雄略天皇九年三月条】
  • 雄略天皇9年5月

    紀大磐宿禰は父が薨じたことを聞くと新羅に行き、小鹿火宿禰が掌っていた兵馬・船官と諸々の小官を執って自分勝手に振る舞った。
    小鹿火宿禰は深く大磐宿禰を憎んだ。
    そこで詐って韓子宿禰に言うには「大磐宿禰が私に『私が韓子宿禰の掌る官を執るのはそう遠くない』と言いました。どうか気を付けて下さい」と。
    これによって韓子宿禰と大磐宿禰に隔たりができた。

    百済王は日本の諸将の小事をもとにした不仲を聞き、人を遣わして韓子宿禰らに「国の境を見せたいので、どうかおいで下さい」と言った。
    韓子宿禰らは轡を並べて向った。

    河に着いて大磐宿禰は馬に河の水を飲ませた。
    この時に韓子宿禰は後ろから大磐宿禰の馬の鞍を射た。
    大磐宿禰は驚いて振り返り、韓子宿禰を射落とした。すると河に飲まれて死んだ。

    この三人の臣紀大磐宿禰・蘇我韓子宿禰・小鹿火宿禰は以前から先を競い合って行く道を乱して、百済王の宮にたどり着かずに引き返した。

    【日本書紀 巻第十四 雄略天皇九年五月条】